ortsdienst.de bietet:

Aktuelle Adressen, Kontakte, Öffnungszeiten und Telefonnummern von Ämtern, Behörden, Gewerben. Angebote aus Freizeit, Kultur, Tourismus, Sport, Verein uvm.!


alle Ämter und Behörden in Ihrem Ort
regionale und saisonale Events/Veranstaltungen
Kleinanzeigen, Tickets, Hotels, Verbraucherzentrale
Topaktuelle Listung von TÜV, DEKRA, Zulassungsstelle
neueste Trends: Biobauern und Biohöfe in Ihrer Umgebung

Das Branchenbuch ortsdienst.de ist jetzt auch über Facebook zu erreichen!

Übersetzung in Theisseil im Branchenbuch


Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler im Branchenbuch Weiden

Lohweg 32, 92637 Weiden


0961 6345522


Der Gewerbeeintrag Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler in Theisseil ist auf ortsdienst.de den folgenden Branchen zugeordnet: Übersetzung.

Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler

Herzlich Willkommen auf dem Profil des Übersetzungsbüros Elisabeth Häusler-Loffler in Weiden

Unsere Leistungen

- Beglaubigte Übersetzungen
- Beglaubigungen
- Birth certificates
- Certified
- Certified Translator
- Contracts Patente
- Court-certified Documents
- Deutsch-Englisch
- Divorce decrees
- Englisch
- English
- German Translations
- Marriage certificates
- Patents
- Technische Übersetzungen
- Translation
- Übersetzungen
- Verträge

Rufen Sie an unter Telefon 0961/6345522.

Wir freuen uns auf Ihren Anruf!

Anschrift

StraßeLohweg 32
PLZ, Ort92637 Weiden
Koordinaten49.6952,12.1355
KFZ-Navigation49.6952,12.1355

Weitere Kontaktdaten


Öffnungszeiten

Montag09:00 - 18:00
Dienstag09:00 - 18:00
Mittwoch09:00 - 18:00
Donnerstag09:00 - 18:00
Freitag09:00 - 18:00
Samstaggeschlossen
Sonntaggeschlossen

Weitere Informationen

StichwörterBeglaubigte Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen englisch, Beglaubigungen, Birth certificates, Certified, Certified Translator, Contracts Patente, Court-certified Documents, Deutsch-Englisch, Divorce decrees, Dolmetschen, Englisch, English, Geburtsurkunden, German Translations, Marriage certificates, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin, Patents, Technische Übersetzungen, Translation, Übersetzungen, Verträge

Schnellaktionen

Übersetzung: verwandte Informationen, Fragen und Antworten

Alle Infos aus Theisseil

Theisseil ist durch seine Nähe zur Kreisstadt Neustadt an der Waldnaab ein beliebtes Ausflugsziel für Besucher. Die Gemeinde besitzt einige sehr interessante und sehenswerte Bauwerke, wie beispielsweise...

mehr


Weitere Einträge zu Übersetzung in Theisseil im Branchenbuch

Sie suchen Anschriften, Adressen und Telefonnummern aus der Kategorie Übersetzung in Theisseil? Kein Problem! Das Branchenbuch ortsdienst.de bietet schnell und übersichtlich genau die Daten, die Sie für Ihre Suche nach dem passenden Gewerbe Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler bzw. der passenden Firma Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler benötigen! Alle Informationen zu Übersetzungsbüro Elisabeth Häusler-Loffler in Theisseil, insbesondere Kontaktdaten, eine Karte sowie weitere Vorschläge zu Themen, die Sie interessieren könnten. Sie haben selbst ein Gewerbe aus der Kategorie Übersetzung? Dann nutzen Sie jetzt zahlreiche Vorteile von ortsdienst.de, präsentieren Sie Ihr Gewerbe im Internet und melden Sie sich jetzt an!

Übersetzung

Grundlegend ist es Aufgabe eines Übersetzungsbüros, einen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übersetzen. Als Übersetzer arbeiten meist Fremdsprachensekretäre, Freiberufler und z. T. Dolmetscher.

Fachübersetzer

In Bereichen wie Handels- und Finanzwesen, Medizin, Technik oder Rechtswesen usw. werden häufig Fachübersetzer hinzugezogen. Diese sind in der Regel auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert und können Übersetzungen mit entsprechender Fachterminologie vornehmen.

Urkundenübersetzer

Häufig werden Urkundenübersetzer durch ein Landgericht öffentlich bestellt. Sie kümmern sich meist um die Übersetzung von Verträgen und Urkunden (z. B. Beweisurkunden, Ehefähigkeitszeugnis).

Literaturübersetzer

In der Öffentlichkeit sind Literaturübersetzer sehr bekannt, da sie sich mit der Übersetzung von Romanen, Sachbüchern, Zeitschriften oder Comics befassen. Literarische Übersetzungen unterliegen ähnlich wie die ursprünglichen Texte dem Urheberrecht.

Dolmetscher

Als Sprechmittler ist es wesentliche Aufgabe des Dolmetschers, einen gesprochenen Text mündlich oder durch Gebärdensprache von der Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Insb. Dolmetscher für Gebärdensprache sind im Sozialwesen sehr bedeutsam.

Kostenloser Branchenbucheintrag
 
über 500.000 Einträge im Verzeichnis
dank besserer Platzierung endlich gefunden werden!
eigene Firmen­präsentation gestalten
Basiseintrag kostenlos!
Jetzt kostenfrei registrieren