ortsdienst.de bietet:

Aktuelle Adressen, Kontakte, Öffnungszeiten und Telefonnummern von Ämtern, Behörden, Gewerben. Angebote aus Freizeit, Kultur, Tourismus, Sport, Verein uvm.!


alle Ämter und Behörden in Ihrem Ort
regionale und saisonale Events/Veranstaltungen
Kleinanzeigen, Tickets, Hotels, Verbraucherzentrale
Topaktuelle Listung von TÜV, DEKRA, Zulassungsstelle
neueste Trends: Biobauern und Biohöfe in Ihrer Umgebung

Das Branchenbuch ortsdienst.de ist jetzt auch über Facebook zu erreichen!

Übersetzung in Mannheim im Branchenbuch


Übersetzungsagentur HOFFMANN im Branchenbuch Mannheim

Talstr. 156 A, 68259 Mannheim


0621 793180


Der Gewerbeeintrag Übersetzungsagentur HOFFMANN in Mannheim ist auf ortsdienst.de den folgenden Branchen zugeordnet: Übersetzung.

Übersetzungsagentur HOFFMANN

Die Übersetzungsagentur HOFFMANN ist Ihr erster Ansprechpartner, wenn Sie nach einer professionellen Lösung für Ihre (fremd-) sprachlichen Aufgaben, gleich welcher Art und aus welchem Bereich, suchen. Professionalität und kundenorientierter Service ist bei der Übersetzungsagentur Hoffmann keine Floskel, sie werden im Unternehmen gelebt.
ÜBERZEUGEN SIE SICH SELBST

Anschrift

StraßeTalstr. 156 A
PLZ, Ort68259 Mannheim
Koordinaten49.4985,8.52585
KFZ-Navigation49.4986,8.52561

Weitere Kontaktdaten


Öffnungszeiten

Montag09:00 - 17:00
Dienstag09:00 - 17:00
Mittwoch09:00 - 17:00
Donnerstag09:00 - 17:00
Freitag09:00 - 17:00
Samstaggeschlossen
Sonntaggeschlossen

Nach Vereinbarung auch außerhalb unserer regulären Öffnungszeiten. Unsere Übersetzungsagentur ist in dieser außergewöhnlichen Zeit uneingeschränkt einsatzbereit. Gerne nehmen wir Ihre Anfragen und Aufträge entgegen. Bitte vereinbaren Sie einen Termin.

Weitere Informationen

Gründungsjahr1988
StichwörterÜbersetzer, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Fachübersetzungen, Übersetzen, Übersetzen, Translation, Sprachendienst, Fachübersetzer, Übersetzungsservice, Beglaubigungen, Sprachmittler, technische Übersetzung, Juristische Übersetzungen, Fachgebiete, Terminologie-Management Lektorat, Korrekturlesen, Überarbeitung, Optimierung
SpezialgebieteFachübersetzungen für Industrie und Wirtschaft, Privatkunden, Behörden, Versicherungen
MarkenWir erbringen unsere Übersetzungsleistungen gemäß DIN EN ISO 17100.
ProdukteÜbersetzungsdienstleistungen, Beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Übersetzung von Webseiten und Homepages einschließlich langfristiger Betreuung, (auf Wunsch mit Betreuungsvertrag), technische und juristische Übersetzungen
DienstleistungenÜbersetzugen, Lektorat – Korrekturlesen – Gut-zum-Druck, Redaktion, Überarbeitung, Optimierung, DTP, Druck, Lokalisierung, Terminologie-Management, Projektbegleitung, Transkription, Überarbeitung und Aktualisierung bestehender Unterlagen, Werbung und Präsentation, Layout-, Satz -und Grafikbearbeitung
SprachenAlbanisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch, Bulgarisch, Estnisch, Georgisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Mazedonisch, Moldauisch, Montenegrinisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weissrussisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Katalanisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Schwedisch, Spanisch, Weitere sowie außereuropäische Sprachen auf Anfrage

Akzeptierte Zahlungsmittel

American Express, Banküberweisung, Bargeld, Maestro, MasterCard, PayPal, Rechnung, Visa

Abholung und Liefermöglichkeiten

Abholung im Geschäft, Lieferung, Kontaktfreie Lieferung

Bildergalerie

Übersetzungsagentur HOFFMANN, Bürohaus, 
Ansicht von außenVisitenkarteUnser ProspektParken direkt vor der TürUnser Service für SieÜbersetzungen mit Grafikdesign
×
Übersetzungsagentur HOFFMANN, Bürohaus, 
Ansicht von außenVisitenkarteUnser ProspektParken direkt vor der TürUnser Service für SieÜbersetzungen mit Grafikdesign
Übersetzungsagentur HOFFMANN, Bürohaus, 
Ansicht von außenVisitenkarteUnser ProspektParken direkt vor der TürUnser Service für SieÜbersetzungen mit Grafikdesign

Schnellaktionen

Übersetzung: verwandte Informationen, Fragen und Antworten

Alle Infos aus Mannheim

Mannheim ist die zweitgrößte Stadt Baden-Württembergs, liegt in der Metropolregion Rhein-Neckar-Dreieck und wurde schon 766 erstmals urkundlich erwähnt. Seit 1896 gilt Mannheim als Großstadt. 1817 wurde...

mehr


Weitere Einträge zu Übersetzung in Mannheim im Branchenbuch

Sie suchen Anschriften, Adressen und Telefonnummern aus der Kategorie Übersetzung in Mannheim? Kein Problem! Das Branchenbuch ortsdienst.de bietet schnell und übersichtlich genau die Daten, die Sie für Ihre Suche nach dem passenden Gewerbe Übersetzungsagentur HOFFMANN bzw. der passenden Firma Übersetzungsagentur HOFFMANN benötigen! Alle Informationen zu Übersetzungsagentur HOFFMANN in Mannheim, insbesondere Kontaktdaten, eine Karte sowie weitere Vorschläge zu Themen, die Sie interessieren könnten. Sie haben selbst ein Gewerbe aus der Kategorie Übersetzung? Dann nutzen Sie jetzt zahlreiche Vorteile von ortsdienst.de, präsentieren Sie Ihr Gewerbe im Internet und melden Sie sich jetzt an!

Übersetzung

Grundlegend ist es Aufgabe eines Übersetzungsbüros, einen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übersetzen. Als Übersetzer arbeiten meist Fremdsprachensekretäre, Freiberufler und z. T. Dolmetscher.

Fachübersetzer

In Bereichen wie Handels- und Finanzwesen, Medizin, Technik oder Rechtswesen usw. werden häufig Fachübersetzer hinzugezogen. Diese sind in der Regel auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert und können Übersetzungen mit entsprechender Fachterminologie vornehmen.

Urkundenübersetzer

Häufig werden Urkundenübersetzer durch ein Landgericht öffentlich bestellt. Sie kümmern sich meist um die Übersetzung von Verträgen und Urkunden (z. B. Beweisurkunden, Ehefähigkeitszeugnis).

Literaturübersetzer

In der Öffentlichkeit sind Literaturübersetzer sehr bekannt, da sie sich mit der Übersetzung von Romanen, Sachbüchern, Zeitschriften oder Comics befassen. Literarische Übersetzungen unterliegen ähnlich wie die ursprünglichen Texte dem Urheberrecht.

Dolmetscher

Als Sprechmittler ist es wesentliche Aufgabe des Dolmetschers, einen gesprochenen Text mündlich oder durch Gebärdensprache von der Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Insb. Dolmetscher für Gebärdensprache sind im Sozialwesen sehr bedeutsam.

Kostenloser Branchenbucheintrag
 
über 500.000 Einträge im Verzeichnis
dank besserer Platzierung endlich gefunden werden!
eigene Firmen­präsentation gestalten
Basiseintrag kostenlos!
Jetzt kostenfrei registrieren