ortsdienst.de bietet:

Aktuelle Adressen, Kontakte, Öffnungszeiten und Telefonnummern von Ämtern, Behörden, Gewerben. Angebote aus Freizeit, Kultur, Tourismus, Sport, Verein uvm.!


alle Ämter und Behörden in Ihrem Ort
regionale und saisonale Events/Veranstaltungen
Kleinanzeigen, Tickets, Hotels, Verbraucherzentrale
Topaktuelle Listung von TÜV, DEKRA, Zulassungsstelle
neueste Trends: Biobauern und Biohöfe in Ihrer Umgebung

Das Branchenbuch ortsdienst.de ist jetzt auch über Facebook zu erreichen!

Übersetzung in Mülheim an der Ruhr im Branchenbuch


Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman im Branchenbuch Mülheim an der Ruhr

Mergelstraße 30, 45478 Mülheim an der Ruhr


0176 62050239


Der Gewerbeeintrag Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman in Mülheim an der Ruhr ist auf ortsdienst.de den folgenden Branchen zugeordnet: Übersetzung.

Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman

Ich bin Fachübersetzerin und spezialisiere mich auf bestimmte Fachgebiete, wie Recht, Technik, Medizin etc. Denn diese Übersetzer müssen sowohl die Terminologie als auch den allgemeinen sachlichen Sprachgebrauch im Hinterkopf behalten. Nach Wunsch erhalten Sie alle Übersetzungen als beglaubigte Übersetzungen. Selbstverständlich beinhaltet jede Übersetzung eine Korrekturlesung nach der Übersetzung.
Ich biete zertifizierte Russisch- Deutsch-Übersetzungen und Dolmetschern in NRW an.
Gerne lassen wir Ihnen auf Anfrage, bzw. mit dem ersten Preisangebot für eine angefragte Übersetzung, unsere Referenzliste zukommen.

Anschrift

StraßeMergelstraße 30
PLZ, Ort45478 Mülheim an der Ruhr
Koordinaten51.4204,6.84115

Weitere Kontaktdaten


Öffnungszeiten

Montag09:00 - 18:00
Dienstag09:00 - 18:00
Mittwoch09:00 - 18:00
Donnerstag09:00 - 18:00
Freitag09:00 - 16:00
Samstaggeschlossen
Sonntaggeschlossen

Weitere Informationen

Gründungsjahr2017
StichwörterRussisch, Deutsch, Übersetzer, Dolmetscher, Lisa Zaydman

Schnellaktionen

Übersetzung: verwandte Informationen, Fragen und Antworten

Alle Infos aus Mülheim an der Ruhr

Mülheim an der Ruhr liegt im westlichen Ruhrgebiet und erhielt 1808 die Stadtrechte. Mülheim ist in die Stadtteile Altstadt I, Altstadt II, Styrum, Dümpten, Heißen, Menden-Holthausen, Saarn, Broich und...

mehr


Weitere Einträge zu Übersetzung in Mülheim an der Ruhr im Branchenbuch

Sie suchen Anschriften, Adressen und Telefonnummern aus der Kategorie Übersetzung in Mülheim an der Ruhr? Kein Problem! Das Branchenbuch ortsdienst.de bietet schnell und übersichtlich genau die Daten, die Sie für Ihre Suche nach dem passenden Gewerbe Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman bzw. der passenden Firma Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman benötigen! Alle Informationen zu Russisch-Deutsch Übersetzerin und Dolmetscherin Lisa Zaydman in Mülheim an der Ruhr, insbesondere Kontaktdaten, eine Karte sowie weitere Vorschläge zu Themen, die Sie interessieren könnten. Sie haben selbst ein Gewerbe aus der Kategorie Übersetzung? Dann nutzen Sie jetzt zahlreiche Vorteile von ortsdienst.de, präsentieren Sie Ihr Gewerbe im Internet und melden Sie sich jetzt an!

Übersetzung

Grundlegend ist es Aufgabe eines Übersetzungsbüros, einen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übersetzen. Als Übersetzer arbeiten meist Fremdsprachensekretäre, Freiberufler und z. T. Dolmetscher.

Fachübersetzer

In Bereichen wie Handels- und Finanzwesen, Medizin, Technik oder Rechtswesen usw. werden häufig Fachübersetzer hinzugezogen. Diese sind in der Regel auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert und können Übersetzungen mit entsprechender Fachterminologie vornehmen.

Urkundenübersetzer

Häufig werden Urkundenübersetzer durch ein Landgericht öffentlich bestellt. Sie kümmern sich meist um die Übersetzung von Verträgen und Urkunden (z. B. Beweisurkunden, Ehefähigkeitszeugnis).

Literaturübersetzer

In der Öffentlichkeit sind Literaturübersetzer sehr bekannt, da sie sich mit der Übersetzung von Romanen, Sachbüchern, Zeitschriften oder Comics befassen. Literarische Übersetzungen unterliegen ähnlich wie die ursprünglichen Texte dem Urheberrecht.

Dolmetscher

Als Sprechmittler ist es wesentliche Aufgabe des Dolmetschers, einen gesprochenen Text mündlich oder durch Gebärdensprache von der Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Insb. Dolmetscher für Gebärdensprache sind im Sozialwesen sehr bedeutsam.

Kostenloser Branchenbucheintrag
 
über 500.000 Einträge im Verzeichnis
dank besserer Platzierung endlich gefunden werden!
eigene Firmen­präsentation gestalten
Basiseintrag kostenlos!
Jetzt kostenfrei registrieren