Aktuelle Adressen, Kontakte, Öffnungszeiten und Telefonnummern von Ämtern, Behörden, Gewerben. Angebote aus Freizeit, Kultur, Tourismus, Sport, Verein uvm.!
Der Gewerbeeintrag Annette Matheus, Dipl.-Übersetzerin u. Konferenzdolmetscherin in Trier ist auf ortsdienst.de den folgenden Branchen zugeordnet: Übersetzung.
Annette Matheus, Dipl.-Übersetzerin u. Konferenzdolmetscherin
Ermächtigte Dipl.-Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin in Deutschland und in Luxemburg. Spezialgebiete Recht und Technik, Übersetzung von Fachtexten, Beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Buchübersetzungen, Verhandlungsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen (einschließlich Flüsterdolmetschen). Zu meiner Firmenphilosophie gehören: Kompetenz und Präzision - in über 30 Jahren erworbenes Fachwissen gepaart mit Beharrlichkeit bei der Suche nach der perfekten Lösung. Der Respekt vor dem Original wird bei mir groß geschrieben. Oberste Gebote sind: Einhaltung des vereinbarten Abgabetermins, eine zuverlässige Leistung und Verschwiegenheitspflicht, ähnlich wie bei Ärzten und Rechtsanwälten. Bei jedem Übersetzungsauftrag liefere ich Ihnen eine vollständige, dem Original in Form und Inhalt entsprechende Übersetzung. Dolmetschen: Bei der Übertragung des gesprochenen Wortes ist es mein Anspruch, als Mittlerin für eine gelungene Verständigung zu sorgen. Rufen Sie an!
Trier, eine der ältesten deutschen Städte, liegt im mittleren Moseltal. Die Zeugnisse der einst römischen Siedlung, darunter insbesondere die Porta Nigra, die Römerbrücke, die Barbarathermen und das...
Weitere Einträge zu Übersetzung in Trier im Branchenbuch
Sie suchen Anschriften, Adressen und Telefonnummern aus der Kategorie Übersetzung in Trier? Kein Problem! Das Branchenbuch ortsdienst.de bietet schnell und übersichtlich genau die Daten, die Sie für Ihre Suche nach dem passenden Gewerbe Annette Matheus, Dipl.-Übersetzerin u. Konferenzdolmetscherin bzw. der passenden Firma Annette Matheus, Dipl.-Übersetzerin u. Konferenzdolmetscherin benötigen! Alle Informationen zu Annette Matheus, Dipl.-Übersetzerin u. Konferenzdolmetscherin in Trier, insbesondere Kontaktdaten, eine Karte sowie weitere Vorschläge zu Themen, die Sie interessieren könnten. Sie haben selbst ein Gewerbe aus der Kategorie Übersetzung? Dann nutzen Sie jetzt zahlreiche Vorteile von ortsdienst.de, präsentieren Sie Ihr Gewerbe im Internet und melden Sie sich jetzt an!
Grundlegend ist es Aufgabe eines Übersetzungsbüros, einen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übersetzen. Als Übersetzer arbeiten meist Fremdsprachensekretäre, Freiberufler und z. T. Dolmetscher.
Fachübersetzer
In Bereichen wie Handels- und Finanzwesen, Medizin, Technik oder Rechtswesen usw. werden häufig Fachübersetzer hinzugezogen. Diese sind in der Regel auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert und können Übersetzungen mit entsprechender Fachterminologie vornehmen.
Urkundenübersetzer
Häufig werden Urkundenübersetzer durch ein Landgericht öffentlich bestellt. Sie kümmern sich meist um die Übersetzung von Verträgen und Urkunden (z. B. Beweisurkunden, Ehefähigkeitszeugnis).
Literaturübersetzer
In der Öffentlichkeit sind Literaturübersetzer sehr bekannt, da sie sich mit der Übersetzung von Romanen, Sachbüchern, Zeitschriften oder Comics befassen. Literarische Übersetzungen unterliegen ähnlich wie die ursprünglichen Texte dem Urheberrecht.
Dolmetscher
Als Sprechmittler ist es wesentliche Aufgabe des Dolmetschers, einen gesprochenen Text mündlich oder durch Gebärdensprache von der Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Insb. Dolmetscher für Gebärdensprache sind im Sozialwesen sehr bedeutsam.