Aktuelle Adressen, Kontakte, Öffnungszeiten und Telefonnummern von Ämtern, Behörden, Gewerben. Angebote aus Freizeit, Kultur, Tourismus, Sport, Verein uvm.!
HANSSON ÜBERSETZUNGEN GmbH ist vorrangig auf technische Übersetzungen und Sprachdienstleistungen für Wirtschaft und Industrie spezialisiert. Unser Schwerpunkt liegt auf Übersetzungen aus dem Deutschen ins Schwedische sowie aus dem Schwedischen ins Deutsche. Wir übersetzen u.a. für folgende Branchen: - Erneuerbare Energien (Windenergie, Biogastechnik, Solartechnik, Wasserkraft) - Bauwesen (Straßenbau, Brückenbau, Tunnelbau, Hochbau, Tiefbau) - Maschinenbau (Sondermaschinenbau, Werkzeugmaschinen, Metallbearbeitung) - Anlagenbau (Förderanlagen, Produktionsanlagen) - Antriebstechnik (Getriebebau, Steuerungstechnik) - Automation (Verfahrenstechnik, Robotertechnik) - Elektrotechnik (Messtechnik, Regelungstechnik)
Möchten Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren? Haben Sie eine eilige Übersetzungsanfrage? Sprechen Sie uns einfach an. Vertrauen Sie auf unser solides Fachwissen und unsere langjährige Erfahrung mit Sprachdienstleistungen und Übersetzungen im technischen Bereich. Damit sind Sie für Ihre Aktivitäten auf dem schwedischen Markt garantiert gut gerüstet.
Nur ca. 11 km nordwestlich von Bischofswerder ist Bretnig-Hauswalde gelegen. 1346 hatte der Ort seine urkundliche Ersterwähnung. Attraktiv für Besucher ist die Gemeinde einerseits durch den idyllischen...
Weitere Einträge zu Übersetzung in Bretnig-Hauswalde im Branchenbuch
Sie suchen Anschriften, Adressen und Telefonnummern aus der Kategorie Übersetzung in Bretnig-Hauswalde? Kein Problem! Das Branchenbuch ortsdienst.de bietet schnell und übersichtlich genau die Daten, die Sie für Ihre Suche nach dem passenden Gewerbe Hansson Übersetzungen GmbH bzw. der passenden Firma Hansson Übersetzungen GmbH benötigen! Alle Informationen zu Hansson Übersetzungen GmbH in Bretnig-Hauswalde, insbesondere Kontaktdaten, eine Karte sowie weitere Vorschläge zu Themen, die Sie interessieren könnten. Sie haben selbst ein Gewerbe aus der Kategorie Übersetzung? Dann nutzen Sie jetzt zahlreiche Vorteile von ortsdienst.de, präsentieren Sie Ihr Gewerbe im Internet und melden Sie sich jetzt an!
Grundlegend ist es Aufgabe eines Übersetzungsbüros, einen Text von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übersetzen. Als Übersetzer arbeiten meist Fremdsprachensekretäre, Freiberufler und z. T. Dolmetscher.
Fachübersetzer
In Bereichen wie Handels- und Finanzwesen, Medizin, Technik oder Rechtswesen usw. werden häufig Fachübersetzer hinzugezogen. Diese sind in der Regel auf das jeweilige Fachgebiet spezialisiert und können Übersetzungen mit entsprechender Fachterminologie vornehmen.
Urkundenübersetzer
Häufig werden Urkundenübersetzer durch ein Landgericht öffentlich bestellt. Sie kümmern sich meist um die Übersetzung von Verträgen und Urkunden (z. B. Beweisurkunden, Ehefähigkeitszeugnis).
Literaturübersetzer
In der Öffentlichkeit sind Literaturübersetzer sehr bekannt, da sie sich mit der Übersetzung von Romanen, Sachbüchern, Zeitschriften oder Comics befassen. Literarische Übersetzungen unterliegen ähnlich wie die ursprünglichen Texte dem Urheberrecht.
Dolmetscher
Als Sprechmittler ist es wesentliche Aufgabe des Dolmetschers, einen gesprochenen Text mündlich oder durch Gebärdensprache von der Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Insb. Dolmetscher für Gebärdensprache sind im Sozialwesen sehr bedeutsam.